1 Sones & phonètica

Non todolos sones que se pronunciæn n InterFhala tienen el mesmu valor funccional.

Transcripçon phonética: Symbolizando na scriptura la pronuncia real d’un son, usa-se un alphabeto special, l alphabeto phonético. Los phonemas transcribæn-se ente barræs oblicuæs // . Los sones que se son a omittir no oral, dependiendo de fhalante &/ou territorio transcribiran-se con paréntesis ( ). Por casu, el phonema /o/ ye a  arrepresentase por /ou/ n Centroriente, ou quanto si mas por /u/ n posiçones átonæs.

Alphabeto phonético que se utiliza: Næs nuœssæs transcripçones phonéticæs, siempre que possible, gasta-se  l Alphabeto Phonético Internacional: IPA (ye interactivo, comprobai los sones tal & cumo sonæn) véi l elenchu de los signos que s’ adoptæn:

Vocales:

  • /a/ pan, canha
  • /e/ pesu, queisu (ei n Centroriente)
  • /i/ picu, venir – /binír/ ou /benír/
  • /o/ corra, ouriegano (ou n Centroriente), correr  — /korrér/ ou /kurrér/
  • /u/ argayu, xawuw – /ʃa(β)ú(wu)/

Vocales mirandesæs

Esti idioma ye mũîtho mas ricu n vocales:

vocales oralesvocales nasales
  • /i/  sí, mîou
  • /e/  tierra
  • /œ/  touro, pouco
  • /ɛ/  ver, saber
  • /ɔ/  dolor, probe
  • /o/  copa, bona
  • /u/  mudo, tu
  • /ɐ/  amiga (átono)
  • /a/  paî, ratu
  • /æ/  e, miâ
  • /ɨ/  regeira, vjsitar, dolor, me (átono)
  • /ẽ/  bien
  • /ə̃/  fhazen
  • /ɛ̃ drento, ten
  • /ɔ̃ pongo
  • /õ/  fhœnte
  • /ũ/  mundo, algun
  • /ã/  Miranda, manta
  • /ɐ̃/  manía, cantar
  • /ĩ/  cinco, fin

Semivocales:

  • /j/  y, reyno
  • /w/ banzau, fhœw

Consonantes:

Consonantes totales
  • /b/ intamu pallabra ou tres nasal: vaca, intrambos
  • /β/ ente vocales ou tres consonante líquida: acaba, barba. A l ser allophone (nun tener valor stremando vozes),  anotará-se cun /b/ 
  • /d/ intamu pallabra ou tres nasal: dar, andar
  • /ð/ ente vocales ou tres consonante líquida: vida, adapta. A l ser allophone (nun tener valor stremando vozes),  anotará-se cun /d/ 
  • /ɖ/ lhuw, tyana (zonæs)
  • /f/  fradar, fhiyu (commun)
  • /g/ guarda, agora, getar, relion
  • /h/ hou, fhiyu (Oriente)
  • /x/ guaje, jitso, relion (opcional)
  • /k/ casa, kilo, que, cuœtu
  • /m/ mar, amigu
  • /n/ nada, scanhu (zonæs)
  • /ɲ/ extranyo (extraño), scanhu (zonæs) nidio (zonæs)
  • /l/ limite (límite), calar
  • /ʎ/ lhuw, tyana (zonæs)
  • /r/ caro, color 
  • /R/ carro, corra
  • /s/ saber, possible, enxame (opcional) extra
  • /ʃ/ xawuw, próximo, xheira (communmente) relion (opcional)
  • /t/ totsu, retacu
  • /ʒ/ quasj, relion, xheira ( Portugal & zonæs)
  • /z/ fhazer, casa (Portugal & zonæs)
  • /ç/ caçador, muçu, çapatu, cielo (in Portugal)
  • /θ/ caçador, çapatu, banzau, cielo, thema

Semiconsonantes:

  • /j/ ya, tyamar (zonæs)
  • /w/ wufanda, wœyu, awa, arru

Africadæs:

  • /t’s/ cotse, gotsu, martsar, tsamiçu  (zonæs)
  • /t͡ʃ/ ou /t̠ɕ/ cotse, gotsu, martsar, tsamiçu (commun) tyave, tyamar (zonæs)
  • /ʈ͡ʂ/ tyave, tyamar, lhuw, arrestalhar (per zonæs, !! vaqueira)
  • /d͡z/ tyave, tyamar, lhuw, arrestalhar (per zonæs)
  • /ɖ͡ʐ/ tyave, tyamar, lhuw, arrestalhar (per zonæs)
  • /d͡ʒ/ lhuw, arrestalhar (per zonæs)
  • /c͡ç/ tyave, tyamar (zonæs — Vrañæs)

Classificaçon de læs vocales:

Articulaçon: La characterística mas definitoria de læs vocales nel romance ye la posiçon assumida a l pronunciase. Tien-se intos la serie de vocales posteriores (velares) /o/ /u/, que se articula con la lhingua retrahida, aveirando l dorsu scontra l velo. Vocal anterior (palatal) ye un son vocálicu que se articula adelantrando la lhingua scontra los incisivos & aveirando-la a l paladar duru /a/ /e/ /i/.

Tension & accentu: La tension ye la qualidá phýsica de la vocal, dependiente de la fhuœrça expiratoria, & por tanto, de la amplitude la vibraçon de læs cuœrdæs vocales. Læs vocales atopando-se n sýllabæs pronunciadæs con mayor fhuœrça tyamæn-se tónicæs, por baltiar in riba d’elhæs l accentu tónicu, que se characteriza por un refhuœrçu de la fhuœrça expiratoria. Læs vocales que s’incuœntræn in sýllabæs sin essi refhuœrçu tyamæn-se átonæs. Elho ye per-importante a la hora pronuncialæs.

Vocales tónicæs: El que vien ye l quadru læs vocales orales in posiçon tónica:

I ← E ← A → O → U

Alcuœntru consonantal CasuAlcuœntru consonantal Casu
bl / br (blr)bloque, brida , blranco gl / gr (glr)glrayu, grande, globu
cl / cr (clr)claro, clravu, acrepl / pr (plr)plraça, plano, prenda
drdragon, vidrotl atlas
fl / fr (flr)flrota, fradar, floratrtribu, tres
Alcuœntros consonantales

Alcuœntros consonantales, cumo los cultos gn, mn, pn, ps, pt, tm &c. nun son verdadeiros incuœntros por nun se pronuncia’ la primera consonante cumo tala.

Dexa un retruque

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Camudar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Camudar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Camudar )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.